БиблияНаКаждыйДень Библия, Позитивные цитаты, Библейские цитаты


Мк.42434. Какою мерою мерите такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам. YouTube

1 Не судите, да не судимы будете, 2 ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будутмерить. 3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? 4 Или как скажешь брату твоему: „дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно? 5 Лицемер! вынь прежде бревно из.


«Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам», армии под ударами

Так поступали с пророками отцы их. 24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение. 25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам,смеющиеся ныне! ибо восплачете и.


"И какою мерою мерите, такою и вам будут мерить" ru_polit — LiveJournal

Синодальный перевод ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. Новый русский перевод + Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам. Современный перевод РБО +


От Матфея святое благовествование 716 Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите

ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? Или как скажешь брат


КиевоПечерская Лавра в 2023 г Киев, Украина, Соборы

1 Не судите, да не судимы будете, 2 ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. 3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? 4 Или как скажешь брату твоему: «дай, я выну сучок из глаза твоего», а вот, в твоем глазе бревно? 5 Лицемер! вынь прежде бревно и.


Calaméo Газета Вестник №8 2023 г

Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.. Евангелие от Матфея 7 глава, Синодальный перевод. ++ SYN ++ bible


Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою

Глава 7. ибо каким судом су́дите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? Или.


Иисус говорит с тобой Words, Word search puzzle

Какою мерою вы мерите, такой и вам будет отмерено, и даже прибавлено. Перевод Десницкого Еще сказал им: — Слушайте и внимайте! Какой мерой меряете — такой и вам отмерено будет, и добавлено сверх того. Открытый перевод Он сказал им: — Будьте внимательны к тому, что слышите! Той мерой, что вы отмеряете, будет отмерено и вам, и еще добавлено.


Сколько у Льва Троцкого (Лейбы Бронштейна) было детей и как сложилась их судьба History

2 ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. 3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?


ИИСУС ХРИСТОС ️ Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам Евангелие ХРИСТОЛЮБ ️💚 shorts

Григорий (Лебедев) Ст. 24-25 И сказал им (Христос ученикам): замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим. Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет Вопиющая несправедливость! Отнимается последнее у нуждающегося… Дается тому, кто и без того уже имеет.


От Луки святое благовествование 638 давайте, и дастся вам мерою доброю, утрясенною

↔ 28 » Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? Или как скажешь брату твоему: «дай, я выну сучок из глаза твоего», а вот, в твоем глазе бревно?


“И какою мерою мерите, такою и вам будут мерить”. Обсуждение на Российский Сервис

24 И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.


Каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить

Hebrew/Greek Your Content От Матфея 7 Russian Synodal Version 7 Не судите, да не судимы будете, 2 ибо каким судом судите, [таким] будете судимы; и какою мерою мерите, [такою] и вам будут мерить. 3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?


Какою мерою мерите Магия жизни

От Матфея святое благовествование 7:1-6 Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не | Синодальный перевод (SYNO) | Загрузите приложение Библия уже сейчас От Матфея святое благовествование 7:1-6


10 популярных пословиц и поговорок, которые оказались цитатами из Библии Екатерина Гусейнова

Вечернее служение. Как ты себя меришь и определяешь, так и будет тебе. Т.е. мера и границы зависят от сеятеля.


КАКОЮ МЕРОЮ МЕРИТЕ, ТАКОЮ ОТМЕРЕНО БУДЕТ ВАМ

«И какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» Поучение Иисуса Христа о суде находит свое дальнейшее подтверждение и развитие в словах: «и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» ( Матф.7:2). Как нужно понимать эти слова? Суд, фигурирующий в 1-м стихе, сопоставляется (сравнивается) с понятием мера.

Scroll to Top